Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Украина и США подготовили обновленный проект мирного соглашения
  2. Лукашенко требует, чтобы уехавшие на заработки «приезжали и платили». Но их деньги и так работают на экономику и бюджет
  3. Беларусского блогера Паука оштрафовали в Литве за репосты со свастикой, серпом и молотом и георгиевской ленточкой
  4. Задержан член комиссии по возвращению политэмигрантов — «Наша Ніва»
  5. Курс доллара движется к рекордной отметке, но есть нюанс. Прогноз по валютам
  6. Появились новые поводы для прихода «писем счастья» — камеры фиксируют нарушения на перекрестках
  7. «До тысячи раз». В Минсвязи назвали неожиданную причину ухудшения мобильного сигнала в домах
  8. Банкротится IT-компания. Основатель уехал из Беларуси, а команда осталась без зарплаты на 120 тысяч долларов
  9. Жене Статкевича ответили в МВД насчет его местонахождения
  10. «Требуют соблюдения закона, а сами совершают преступления». Ранивший милиционера в Березино мужчина высказал претензии к силовикам
  11. Кремль активизировал распространение ложной информации о том, что победа России неизбежна
  12. Активность людей в магазинах помогает экономике, а некогда ее драйвер чувствует себя все хуже — дружественные Минску эксперты
  13. «Плана из 28 пунктов больше не существует». Советник руководителя Офиса президента Украины — об итогах переговоров
  14. «Он просто галочка в списке угроз». Беларусского биатлониста лишили ВНЖ в Литве, признав угрозой для страны


/

Книгу Ольгерда Бахаревича «Папяровы голем» перевели на немецкий язык. Об этом беларусский писатель сообщил на своей странице в Facebook.

Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева
Ольгерд Бахаревич. Фото: Юлия Тимофеева

«Кніга, якую лічу адной з найважнейшых з напісаных мной — выйшла ў нямецкім перакладзе Магдалены Фогт у цудоўным бэрлінскім выдавецтве Edition Fototapeta. Golem aus Papier — так яна завецца па-нямецку. Шчыры дзякуй выдаўцу Andreas Rostek, шчыры дзякуй Магдалене Фогт, для якой гэта перакладчыцкі дэбют, вялікі аўтарскі дзякуй Юліі Цімафеевай (поэтесса и жена писателя. — Прим. ред) за твой чароўны каляж на вокладцы», — написал Бахаревич.

Первая презентация книги состоится в Мюнхене на беларусском фестивале Minsk&Minga 12 октября. Следующая на Франкфуртской книжной ярмарке 15 и 16 октября.

«Нечым гэтая кніга падобная да дзённіка, нечым — да падарожных нататак. Часам яна прыкідваецца нізкай вершаў і афарызмаў, а часам — зборнікам зусім кароткіх эсэ. „Папяровы голем“ — лаканічныя і выразныя, злосныя і правакацыйныя, меланхалічныя і крытычныя тэксты Альгерда Бахарэвіча, напісаныя ў эміграцыі», — отмечается на сайте издательства «Янушкевіч», где в 2024-м вышло ее первое издание на беларусском языке. Там же вы можете купить его.

Долгое время популярный беларусский писатель Ольгерд Бахаревич был самым запрещенным беларусским писателем. В мае 2022 года его роман «Сабакі Эўропы» был признан «экстремистским». Он стал первым художественным произведением беларусской литературы, получившим такой статус. Позже, в марте 2023 года, такой же статус получила книга Бахаревича «Апошняя кніга пана А.».

Теперь получение экстремистского статуса стало частым явлением. Например, в сентябре 2025 года в список «экстремистских материалов» включили книги Валентина Акудовича «Код адсутнасці» и «Трэба ўявіць Сізіфа шчаслівым».