Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Беларуска открыла визу и отправилась в поездку, но не учла важную деталь, из-за которой могла остаться на пару часов на «нейтралке»
  2. А вы из Западной или Восточной Беларуси? Рассказываем, что жители этих регионов раньше думали друг о друге (много неприятного)
  3. Ночью в воздушное пространство Польши залетели «объекты из Беларуси». Их отслеживали военные
  4. Пара сняла «бабушатник» и преобразила его за 700 долларов. Хозяева увидели результат и подняли аренду
  5. Золушка современной Беларуси. Как логопед из Шклова оказалась на верхушке империи развлечений, зарабатывающей миллионы
  6. «Мнения разделились». Как европейские политики отреагировали на призыв Колесниковой начать диалог с Лукашенко
  7. Мария Колесникова ответила, поддерживает ли она по-прежнему Светлану Тихановскую
  8. В Витебске десятки домов остались без отопления ночью в морозы. Аварию устранили к утру
  9. «Россия де-факто аннексировала Беларусь». Эксперты о том, зачем беларусские воздушные шары нарушают воздушное пространство Литвы и Польши
  10. Лукашенко дал прогноз на конец зимы. Синоптики с ним не согласны
  11. Беларуска рассказала, что получила «повестку за неуборку снега» вокруг авто


Ряд российских книгоиздателей намерены обходить запрет на публикацию международных бестселлеров с помощью саммари — пересказа без прямого цитирования. В частности, в таком формате в нескольких издательствах скоро выйдут мемуары принца Гарри Spare («Запасной»), сообщает «КоммерсантЪ».

Мемуары принца Гарри "Spare" в книжном магазине в Лондоне. 10 января 2023 года. Фото: Reuters
Мемуары принца Гарри Spare в книжном магазине в Лондоне. 10 января 2023 года. Фото: Reuters

За рубежом Spare вышла 10 января. Однако издательство Penguin Random House, которому принадлежат права на книгу, прекратило работу с российским рынком после вторжения в Украину. Поэтому русскоязычных читателей решили познакомить с бестселлером при помощи пересказа без прямого цитирования.

Как сообщил изданию гендиректор «Эксмо» Евгений Копьев, в саммари будут изложены ключевые идеи книги без использования отрывков оттуда.

— Автор саммари прочитала книгу на английском и пересказала своим языком, — объяснил он.

Таким же образом в «Эксмо» планируют издать книгу «Не ной» Джен Синсеро, права на которую истекли в прошлом году. По словам топ-менеджера, выпуск произведений в виде пересказа поможет «частично решить проблему доступности новинок нон-фикшен» для русскоязычной аудитории.

Пересказом зарубежных бестселлеров вместо публикации полной версии занялись и в издательстве Smart Reading — там тоже выпустят мемуары принца Гарри в изложении.