Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Пара сняла «бабушатник» и преобразила его за 700 долларов. Хозяева увидели результат и подняли аренду
  2. Золушка современной Беларуси. Как логопед из Шклова оказалась на верхушке империи развлечений, зарабатывающей миллионы
  3. «Мнения разделились». Как европейские политики отреагировали на призыв Колесниковой начать диалог с Лукашенко
  4. Известный беларусский бизнесмен просил Польшу снять с него запрет на въезд в Шенгенскую зону. Ему отказали
  5. «Россия де-факто аннексировала Беларусь». Эксперты о том, зачем беларусские воздушные шары нарушают воздушное пространство Литвы и Польши
  6. Лукашенко дал прогноз на конец зимы. Синоптики с ним не согласны
  7. А вы из Западной или Восточной Беларуси? Рассказываем, что жители этих регионов раньше думали друг о друге (много неприятного)
  8. Беларуска рассказала, что получила «повестку за неуборку снега» вокруг авто
  9. Помните, в Швейцарии латвиец напал на семью беларуса и украинки в поезде? Вот как развивается история
  10. Мария Колесникова ответила, поддерживает ли она по-прежнему Светлану Тихановскую


Чтобы получить карту поляка, многие беларусы обращаются в суды с просьбой указать национальность предков. При этом в качестве доказательства, что те были поляками, приводятся сведения о том, что они посещали костел и отмечали католические праздники. Об этом пишет katolik.life со ссылкой на десятки таких дел в банке судебных решений за 2023−2024 годы.

Месса в костеле под Барановичами. Фото: приход Святого Сердца Иисуса, bar24.by

Как правило, польское происхождение родителей, дедушек и бабушек истцы обосновывают тем, что те исповедовали католическую веру. Например, в марте 2024 года суд Сморгонского района рассматривал жалобу местной жительницы на отказ отдела ЗАГС внести дополнения в запись акта гражданского состояния.

«В актовой записи о рождении заявительницы сведения о национальности родителей отсутствуют <…> Семья всегда исповедовала католическую религию, всегда считали себя поляками по национальности, в семье соблюдали католические традиции, отмечали католические праздники, родители и дети знали польский язык и могли изъясняться на нем. Брак между родителями был зарегистрирован по религиозному католическому обряду в костеле», — говорится в постановлении.

Встречаются и случаи, когда вместо национальности «беларус», указанной в свидетельстве о рождении, заявители просят внести национальность «поляк». Вот пример из Лельчицкого района:

«При регистрации рождения в книгу записи актов гражданского состояния была допущена ошибка: вместо национальности матери „полька“ указано „беларуска“. Отдел ЗАГС отказал заявителю установить неправильность записи о рождении и внести соответствующее исправление в книгу актов гражданского состояния».

Доводы заявитель приводит те же:

«Дед и бабка венчались в костеле, мать, а также ее братья и сестры до войны учились в польской школе. Все они жили в традициях польской культуры, соблюдали все католические праздники, посещали костел, общались между собой и читали молитвы на польском языке».

В некоторых случаях заявители прямо говорят о том, для чего доказывают «польские корни». Суд Бобруйского района рассматривал иск об установлении факта родственных отношений заявительницы с дедом и указании его национальности как поляка. В определении суда сказано:

«Заявитель собирает документы для обращения за картой поляка. Она должна подтвердить тот факт, что кто-либо из ее родственников (в том числе дедушка) по национальности поляки. Получение карты поляка ей необходимо для получения образования».

По словам заявительницы, при восстановлении документов после войны информация в документах об имени и национальности дедушки были указаны неверно: «Возможно, из-за исторических событий дедушка был вынужден изменить имя и скрыть свою национальность».

Конкретно на это заявление суд ответил отказом, а в большинстве других случаев выносится решение о внесении в документы сведений о национальности. Суды удовлетворяют иски, соглашаясь с доводами о религиозных практиках предков заявителей и с другими представленными доказательствами.

Портал отмечает, что в начале и середине XX века (этот временной отрезок рассматривается в судах) в Беларуси не существовало молитвенников на беларусском языке, не проводились богослужения по-беларусски. В записях актов о рождении национальность часто указывали по религиозному признаку — поляками записывали католиков, особенно в западной Беларуси. А польский язык многие знали именно как язык богослужений.